Moises 5:31
Y Caín dijo: Verdaderamente yo soy Mahán, el maestro de este gran secreto, a fin de que yo pueda asesinar y obtener lucro. Por tanto, Caín fue llamado Maestro Mahán, y se gloriaba de su iniquidad.

la nota al pie de la pagina  de este versiculo en cuanto a la palabra Mahán dice:

Entre los posibles significados de la palabra Mahán se encuentran “mente”, “destructor” y “el grande”.
Pero de donde proviene esto?
Matthew B Brown relaciona la palabra Mahan con el hebreo Maha, Por lo tanto, maha (n) = destruir (o). La destrucción es uno de los atributos aplicados a Satanás en las Escrituras (véase 8:44 Juan, 1 Corintios 5:5; Hebreos 2:14; 1 Pedro 5:8), y ha sido identificado como el destructor en la revelación de los últimos días . En Moisés 5:29-31 leemos que Caín se había unido a Satanás con un juramento secreto, acompañado por la amenaza de destrucción si revelaba que habia obtenido el título Mahan. Al parecer, obtuvo este título porque le habían enseñado cómo ser un destructor de sí mismo. Es interesante observar que en ciertas culturas antiguas Satanás era conocido por el nombre Mahoun y los que juraron su lealtad a él adquirió ese nombre para si mismos.

George V. Wigram, The New Englishman’s Hebrew Concordance
Sorenson, An Ancient American Setting, 301,302,300-309
Girded about with a Lambskin by Matthew B. Brown
Journal of Book of Mormon Studies: Volume – 6, Issue – 2, Pages: 124-151,Provo, Utah: Maxwell Institute, 1997

Comentarios de Facebook

7 Comentarios

  1. Todo bien excepto por lo último sobre Mahoun. Esta palabra es de origen europeo y mucho tiempo despues de la cristianización de las islas británicas, y se refiere a Mahoma, lo cual es natural si sabemos que en el medioevo, mahoma y el islam eran vistos como enemigos por la cristiandad (de occidente).

    A lo que voy, es que es una referencia poco afortunada, pues no tiene que ver enteramente con satanas y tampoco es tan antigua.

  2. Yul Oyarzabal

    En el Link de Mahoun, hay otro link: "mahomet" si checaste ese? o se te pasó?

    Si no lo leiste, en el otro link que me diste esta un mas claro.

    La información que me das solo reafirma y sustenta mi comentario anterior.

    y espero tambien que sutentes tu frase : "y los que juraron su lealtad a él adquirieron ese nombre para sí mismos", por que en tus links no dice nada de eso.

  3. de lo otro de "y los que juraron su lealtad a él adquirieron ese nombre para sí mismos", algún dia lo buscare, y te paso los links o lee los libros que vienen al final del post como bibliografia y me dices.

    Saludos

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here